Документы

Нотариальный перевод документов Нотариальный перевод документов является одной из наиболее востребованных процедур. Документы могут носит личный или корпоративный характер, а их перевод может понадобится как для поездки с целью обучения или трудоустройства, так и для открытия или расширения бизнеса заграницей.

Перевод документов с нотариальным заверением можно выполнить только для официальных бумаг, содержащих определенные реквизиты и удостоверенные в установленном порядке. К таковым мы относим перевод паспорта для выезда за пределы страны. Для получения рабочего места по специальности за рубежом, понадобится перевод диплома, иногда вместе с переводом апостиля на нем и пр. Это – личные документы, которые подтверждают личность, специальность, уровень образования и т.д.

 

Стоимость перевода документов в Днепропетровске

Перевод документов в Днепропетровске и регионахПодробнее о стоимости

 

Стоимость перевода документов с украинского языка будет зависеть от их типа. Существуют трафаретные документы, в формулярах которых передаче на иностранный язык подлежат лишь переменные данные – личная информация, даты, названия органов
выдачи и т.д., и типовые документы:

  • трудовые книги;
  • военные билеты;
  • договора и др.,

где объем работы может варьироваться от одной до более десятка условных страниц.

Нотариальный перевод документов, в отличие от апостиля, можно оформить как для украинских, так и для иностранных официальных бумаг. Оформленный таким образом документ, подается в иностранные учреждения с целью заключения брака с иностранцем, получения образования в странах Европы и мира. Удостоверенные нотариально документы имеют юридическую силу и принимаются, за редким исключением, всеми официальными органами. 

Те самые редкие исключения составляют государства или отдельные их институты, регламент которых позволяет принимать исключительно пакет, который был заверен на территории их страны. В таких странах развит институт присяжных переводчиков, регламент и требования к которому несколько отличаются от привычного для нашей страны нотариального заверения. В качестве примера можно привести чешский присяжный перевод, который требуют большинство национальных ВУЗов Чехии.

 

Перевод документов

можно выполнять с:

Нужно учитывать то, что копии с оригиналов без необходимых реквизитов, проставляемых на них нотариусом, не имеют юридической силы. Это нужно учитывать при подготовке личных документов.

Поскольку международным языком общения принято считать английский, многие национальные ВУЗы широко открывают двери для абитуриентов на англоязычные программы университета. При этом требования к пакету в большинстве случаем сводятся к проставлению апостиля на аттестат с последующим его переводом на английский язык.

Некоторые государства, в частности, Австрия и Бельгия, популярные среди абитуриентов и привлекательные для брачующихся, выдвигают свои, отличные от других стран-участниц Гаагской конвенции, требования. В них входят проставление апостиля на переводе, что подразумевает особую форму нотариального заверения.

Мы выполняем нотариальный перевод документов в Днепропетровске и других регионах Украины. Для максимальной эффективности процедуры мы рекомендуем сдавать в работу оригиналы, за которые мы несем полную ответственность, а также предоставлять ксерокопии загранпаспортов для идентичного указания их на целевом языке. Выполнение заказа, объем которого не превышает 10 шаблонных документов, займет 24 часа. Оформление большего количества личной документации мы согласовываем с Вами в индивидуальном порядке.

Для наших корпоративных клиентов мы предлагаем такие услуги, как перевод контрактов, уставов, договоров и других документов фирмы, для открытия нового или расширения уже имеющегося бизнеса заграницей. Только качественная и грамотная передача текста юридической тематики специалистами с высшим образованием в области юриспруденции.

Мы всегда ратуем за спокойствие и комфорт наших заказчиков, поэтому с одинаковой бдительностью относимся к выполнению как небольшого, так и многостраничного заказа. Мы назначаем объективные сроки и никогда не обещаем сделать «на завтра», если такой возможности нет. Обращайтесь в наш офис, и узнайте обо всем подробнее!

 

 

 

 

 

 

Найти современные Joomla 3 шаблоны и скачать.